网络用语“白莲花”现在已经成了一个骂人的词,泛指外表看起来纯洁,但内心阴暗腐败的人,类似于“绿茶婊子”。比如有人说:“你是白莲花。”那么大部分人不会夸你,可能会骂你装清纯装清高。那么,古代的“白莲花”这个词会有贬义吗?
且看《爱莲说》大家最熟悉的北宋学者周敦颐:
“唯一的爱莲叶是泥巴但不沾。清而不恶。它中间直,外面直,不乱窜。香味远清,婀娜多姿,种得好。可远观,不可逗。”
从此,莲花深入人心,“君子之莲”成为文人修身养性的新准则和儒家君子人格的象征。历代文学作品中有很多类似的比喻。一提到“莲花”,尤其是“白莲花”,就能联想到高贵、正直、正直的君子风范。
早在汉代,乐府民歌《江南》就用“莲花”来表达爱情,其诗如下:
“江南可采莲,荷叶何,荷叶间鱼戏。鱼戏荷叶东,鱼戏荷叶西,鱼戏荷叶南,鱼戏荷叶北。”
这首诗平淡无奇,仿佛两个人在一起唱歌,后四句基本是第三句的重复。“鱼戏荷叶”比喻采莲男女谈情说爱的欢乐场景,“莲”是和谐的“怜惜”,是爱情的象征。
此后,爱情诗中也出现了“荷花”,如南朝乐府民歌《西洲曲》:
“开门,出去接红莲。秋天,秋天的南塘,她拿着莲子,荷花长高了。低着头拨弄着水里的莲子,莲子像湖水一样绿。把莲花放在袖中,莲心全红。”
诗中的“莲子”和“小早川怜子”谐音双关,“碧绿如水”意为“清澈如水”,比喻爱情的纯洁。
现代诗歌中,爱情诗中也常用“荷花”,如徐志摩的《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》:
“是弓的温柔,像出水芙蓉的羞涩。”
比如余光中的《等你,在雨中》也描写了一个年轻人在雨中等待心上人的焦急复杂的心情:
“你来不来都一样,但我觉得每一朵荷花都像你,尤其是走过黄昏和这样的细雨。”
从上面的文学作品中,我们可以看到“莲花”是纯洁、纯洁的象征,但由于某种原因,当代人喜欢用它来代替。当他们不相信美好事物的存在时,就故意用“白莲花”来讽刺别人。这也许是我们这个时代的特征。
我是六甲番人,敬请大家关注。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 puzdycom@126.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。